Publicidad:
La Coctelera

El viaje del Elefante Azul

El vacío encapsulado. Sólo resta creer.

11 Julio 2005

Voz en off (Tony Takitani)

En alguna parte en Adaptation, el maestro de guión previene a sus pupilos de usar la técnica de la voz en off para describir los pensamientos o sensaciones de los personajes. La imagen debe ser capaz de brindar todo lo que se necesita, el complemento en off debe ser, por tanto, innecesario, me imagino que piensa.

El guonista que adaptó Tony Takitani (novela de Murakami) rompe radicalmente la regla y basa la narración en una voz en off que en ocasiones simplemente cuenta y en otras conversa brevemente con los personajes. Es una técnica riesgosa y el resultado es discutible.

Por un lado, aunque no he leido mucho, me gusta la manera como escribe Murakami y el texto que lee el narrador, estoy seguro, proviene diréctamente del libro homónimo. Son frases brevisimas que intentan capturar situaciones complejas. Es una captura sutil y mucho queda a la imaginación. Murakami apenas sugiere. La película, recurriendo al narrador y a tomas sencillas y encerradas, casi vacías, intenta reproducir la sensación justa que se vive al leer un texto del japonés y creo que lo hace bien.

Por otro lado, como observó Assaf, a veces parece que es una solución demasiado obvia, facilista, que simplemente libera al guionista de imprimir el mood valiendose solamente del aspecto visual y en algunas partes parece reforzar innecesariamente el estilo. Si vemos al personaje entristecerse tras la muerte de la mujer y llueve y la escena es oscura, es realmente necesario hacer que la voz ursurpe un pedazo de texto para reiterarlo? No mata eso el minimalismo que precisamente intentan transmitir?

servido por bluelephant 7 comentarios compártelo

7 comentarios · Escribe aquí tu comentario

silent bob

silent bob dijo

De acuerdo, es sumamente innecesario y mamón que alguien llore y la voz en off diga y lloró, esa clase de reiteraciónes resultan sumamente innecesarias. Por otro lado creo que tienes razón en el ejemplo que brinas, si creo que elimina el efecto mimialista, sin embargo yo soy fan de la voz en off, quizás sea "facilista" pero al mismo tiempo puede brindar mucho a la obra sin desmeritarla en sus aspecto visuales, vease la citada "Adaptation", "Reconstruccion" y el primer cortometraje de tim Burton "Vincent".

11 Julio 2005 | 07:38 PM

j.

j. dijo

Creo que es mejor mirar esas cosas por casos. No tiene sentido declararse fan de técnicas. A veces sirven y a veces no, así es la vida.

11 Julio 2005 | 09:15 PM

Alejo

Alejo dijo

La voz en off puede ser un buen recurso, el problema es que por lo general es mal utilizado. Es fundamental la articulación con las imágenes y las secuencias. Además es un lugar común de las adaptaciones de libros, muchos de los cuales se apoyan sobre todo en la forma de decir. Los que adaptan no pueden escapar del hechizo que los atrajo a los libros. El club de la pelea es un caso donde creo que funciona muy bien. American Psyco quizás va ya muy lejos, quizás porque se hace evidente que lo mejor de todo es la prosa del autor. Un caso muy especial de la historia del cine. A Scott lo obligaron a poner la voz en off, él la quitó en su "versión de director". Estaba mejor antes (con voz en off) es uno de los muchos casos en los que la "versión del productor" es mejor. Pero el caso es que en las adaptaciones de libros es un tema muy delicado, si se va a dejar todo el texto: ¿para qué adaptar? Bueno, es rico también esuchar el texto, que aunque parecido es distinto que leerlo (Air hizo con Baricco un disco de un libro leído).

11 Julio 2005 | 11:51 PM

Alejo

Alejo dijo

Me faltó un detalle, lo de Scott y la voz en off era en Blade Runner.

11 Julio 2005 | 11:53 PM

j.

j. dijo

Si me imaginé.

12 Julio 2005 | 09:59 AM

Portnoy

Portnoy dijo

Hola:
Una puntualización: "el maestro de guión previene a sus pupilos de usar la técnica de la voz en off para describir los pensamientos o sensaciones de los personajes" Supongo que lo que se trata es de evitar la redundancia, como apunta Silent Bob. Sin embargo también coincido con él en que es un recurso que no se debe despreciar sin más, siempre y cuando aporte información que las imágenes no dan, o muestre sentimientos que las imágenes desmienten.
Pienso en el uso de la voz en off que emplea Lars von Trier y como en Europa forma parte esencial de la historia y en Dogville puede llegar a ser intrusiva.
Siendo fan como soy de Murakami (Haruki)no puedo más que agradecer la información sobre la película.
Un saludo

28 Julio 2005 | 10:31 AM

chect

chect dijo

He visto la película y, personalmente, considero que la utilización de la voz en off en Tony Takitani es más que necesaria. Es la narración de la película. Es su hilo. Y es la distancia. Si los propios personajes narraran sus sentimientos no serían éstos tan creíbles. Y en pocas películas la imagen ha narrado tanto como en Tony Takitani. El llanto de la protagonista en el vestidor es antológico. Eso no hace falta narrarlo. Y el director, no lo hace...

27 Diciembre 2005 | 06:19 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de bluelephant

El viaje del Elefante Azul

ver perfil »
contacto »
El edificio en la esquina fue antes un monasterio y luego un hotel de algún renombre. Tras el climax vino la decadencia: De hotel degeneró en inquilinato, de inquilinato transmutó en bodega. Del edificio solo queda la fachada y ecos retumbando en los pocos muros aun en pie.

El monstruo de concreto aguarda paciente su despertar furioso. Nada resistirá su ira.

Fotos

bluelephant todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera